和梅花百咏诗古梅

蚌胎微吐露灵砂,略与东皇报岁华。 底事花魂多荏苒,逼人诗思在些些。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蚌胎:比喻梅花的花蕾。
  • 微吐:微微吐露。
  • 露灵砂:比喻梅花初绽时的美丽。
  • 东皇:指春神。
  • 报岁华:报告春天的到来。
  • 底事:何事,为何。
  • 花魂:花的灵魂,指花的美丽和精神。
  • 荏苒:时间渐渐过去,这里指花期短暂。
  • 逼人:迫使,促使。
  • 诗思:创作诗歌的灵感。
  • 些些:一点点,这里指梅花的美丽激发了诗人的创作灵感。

翻译

梅花的花蕾微微吐露出如灵砂般的美丽,仿佛在向春神报告岁月的流转。 为何花的美丽如此短暂,却能激发出我创作诗歌的灵感,就在那一点点之间。

赏析

这首诗描绘了梅花初绽的美丽景象,通过“蚌胎微吐露灵砂”的比喻,生动形象地展现了梅花的娇艳。诗中“底事花魂多荏苒”一句,既表达了对花期短暂的感慨,也隐含了对美好事物易逝的哀愁。最后一句“逼人诗思在些些”,则巧妙地将梅花的美丽与诗人的创作灵感联系起来,表达了梅花对诗人创作的启发和影响。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对梅花的喜爱和对诗歌创作的热爱。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡阳人,中年一度改名壶,字而农,号姜斋、夕堂、一瓢道人、双髻外史。明崇祯十五年举人。南明永历时任行人司行人。旋归居衡阳石船山。永历政权覆灭后,曾匿居瑶人山区,后在石船山筑土室名观生居,闭门著书。自署船山病叟,学者称船山先生。吴三桂反清兵起,夫之又逃入深山。终其身不剃发。治学范围极广,于经、史、诸子、天文、历法、文学无所不通,有《正蒙注》、《黄书》、《噩梦》、《读通鉴论》、《姜斋诗话》等。《船山遗书》至道光间始刻,同治间始有全书,后又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文