送何宗信倅永郡

· 王缜
故人别我洞庭去,浩歌对酌黄金台。 千里名驹能有此,一航秋月亦悠哉。 政于抚字原非拙,心到诚明不用猜。 若过道州还猛省,濂溪溪上更徘徊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (cuì):副职。
  • 永郡:永州,今湖南永州市。
  • 洞庭:洞庭湖,位于湖南省北部。
  • 浩歌:高声歌唱。
  • 黄金台:古代台名,此处可能指与友人共饮之地。
  • 名驹:比喻英才。
  • 一航:一叶扁舟。
  • 秋月:秋夜的月亮,常用来形容景色或心境的宁静与美好。
  • 政于抚字:指治理政务,以抚慰百姓为原则。
  • 心到诚明:心意真诚,光明磊落。
  • 道州:地名,今湖南道县。
  • 濂溪:水名,位于湖南道县,是宋代理学家周敦颐的故乡。

翻译

老朋友告别我前往洞庭,我们在黄金台上高歌共饮。 千里马般的英才能有如此壮举,乘坐一叶扁舟在秋月下悠然自得。 治理政务以抚慰百姓为原则,并不显得笨拙, 心意真诚,光明磊落,无需猜测。 若你经过道州,要猛然醒悟, 在濂溪溪畔,更应徘徊留连。

赏析

这首作品表达了诗人对友人何宗信前往永州任职的祝福与期望。诗中,“浩歌对酌黄金台”展现了诗人与友人深厚的情谊和豪迈的气概。后句以“名驹”和“秋月”为喻,赞美了友人的才华与心境的宁静。末句提及道州和濂溪,暗示友人应不忘初心,保持真诚与明理,同时也表达了对友人未来政绩的期待。

王缜

明广东东莞人,字文哲。弘治六年进士。授兵科给事中,强直敢言。正德初为云南左参政,忤刘瑾,借故罚米五百石,售家产以偿。累迁右副都御史,巡抚苏松诸府,督兵歼刘七于狼山。世宗即位,升南京户部尚书。卒官。 ► 420篇诗文