与饶郡丞云师

濒海连年梦,风波昨日还。 人经离乱后,老向鬓毛间。 往事看流水,生涯且住山。 何时共林麓,风雨一灯閒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 濒海:靠近海边。
  • 离乱:战乱,社会动荡。
  • 鬓毛:鬓角的头发,指年纪。
  • 林麓:山林。
  • :同“闲”,悠闲。

翻译

靠近海边的岁月,连年都在梦中,经历了风波,昨日才得以归还。 经历了战乱之后,人的年纪也在鬓角的头发中显露出来。 看着往事如流水般逝去,决定暂且住在山中。 何时能与你一同在山林中,享受风雨中的悠闲时光。

赏析

这首作品表达了作者对过去动荡岁月的回忆和对未来平静生活的向往。诗中,“濒海连年梦,风波昨日还”描绘了作者经历的艰难岁月,而“人经离乱后,老向鬓毛间”则抒发了岁月流逝、人生易老的感慨。后两句“往事看流水,生涯且住山。何时共林麓,风雨一灯閒”则转向对未来生活的期待,希望能在山林中找到一片宁静,与友人共享悠闲时光。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对和平生活的渴望。

王邦畿

明末清初广东番禺人。王隼父。明末副贡。隐居罗浮。以诗名。有《耳鸣集》。 ► 416篇诗文