摸鱼儿 · 潇湘大八景词其一
舞廉纤、不知是雪,还是沙明波素。同云返映晶光凝,暝色遥笼烟树。双无据。颤寒空、微霄极浦相回互。芦洲古渡。有孤艇篷窗,挑镫酌酒,唱彻梁围句。
知此夕,一派瑶峰玉宇。朦胧半函银兔。清晖的皪蛟冰瀁,疑是东方已曙。君莫觑。君不见、迥波难挽流澌住。珠摧玉仆。向帝女祠东,昭王潭北,直下长江去。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 舞廉纤:形容雪花轻盈飘舞的样子。
- 同云:指云层。
- 返映:反射。
- 晶光:明亮的光芒。
- 暝色:暮色。
- 双无据:形容事物模糊不清,没有明确的依据。
- 微霄:微小的云彩。
- 极浦:遥远的水边。
- 回互:交错,相互映衬。
- 芦洲:长满芦苇的洲渚。
- 孤艇:孤单的小船。
- 篷窗:船篷上的窗户。
- 挑镫:点燃灯火。
- 梁围句:指古代的歌曲或诗句。
- 瑶峰玉宇:形容山峰如玉,宫殿如瑶。
- 朦胧:模糊不清的样子。
- 银兔:指月亮,传说月中有玉兔。
- 清晖:清澈明亮的光辉。
- 的皪:明亮的样子。
- 蛟冰瀁:形容水面如蛟龙般波光粼粼。
- 迥波:远处的波浪。
- 流澌:流动的水。
- 珠摧玉仆:形容水珠和冰块的破碎。
- 帝女祠:供奉女神的祠堂。
- 昭王潭:地名,具体位置不详。
翻译
细雪轻盈飘舞,不知是雪还是沙,水面和沙滩都显得格外明亮素净。云层反射出晶莹的光芒,暮色笼罩着远处的烟树。一切都显得模糊不清,微小的云彩与遥远的水边交相辉映。在芦苇丛生的洲渚古渡,有一艘孤零零的小船,船篷上的窗户透出灯光,有人在船上饮酒唱歌,歌声响彻四周。
在这样的夜晚,仿佛能看到如玉的山峰和宫殿,月亮半隐半现,显得朦胧不清。清澈明亮的光辉在水面上闪烁,仿佛东方已经破晓。请不要只是观望,难道你看不见,远处的波浪难以挽留流动的水。水珠和冰块破碎,从帝女祠的东边,昭王潭的北边,直流向长江。
赏析
这首作品描绘了潇湘夜色中的雪景与水景,通过细腻的笔触展现了自然景色的美。诗中运用了丰富的意象,如“舞廉纤”、“同云返映”、“晶光凝”等,生动地描绘了雪花的轻盈、云层的反射和光芒的凝固。同时,通过对孤舟、灯光、歌声的描写,增添了诗中的情感色彩,使读者仿佛置身于那宁静而又神秘的夜晚,感受到诗人对自然美景的深深陶醉和无尽遐想。