(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 结璘:指月亮。璘,lín,光彩夺目的样子。
- 耀:照耀。
- 摇辉:摇曳的光辉。
- 散:散布。
- 庭戺:庭院。戺,shì,台阶两旁所砌的斜石。
- 褰帷:拉开帷幕。褰,qiān,提起,拉开。
- 玉衡:古代指北斗七星中的第五星,也泛指北斗。
- 倏:shū,迅速,忽然。
- 东指:指向东方,表示时间的流逝。
- 汎爱:广泛地爱,这里指珍惜一切。汎,fàn,同“泛”。
- 合旨:符合心意。
- 抚逝水:抚摸流逝的水,比喻珍惜流逝的时光。
- 鶗鴂:tí jué,杜鹃鸟。
- 繁英:繁花。
- 游子:离家远游的人。
- 东园:东边的园子。
- 落芳:落花。
- 安问:何必问。
- 桃与李:指桃树和李树,常用来比喻美好的事物。
- 悲歌:悲伤的歌曲。
- 无与听:没有人听。
- 拊琴:弹琴。拊,fǔ,轻击,这里指弹奏。
- 中止:中途停止。
翻译
月亮在东方闪耀,摇曳的光辉洒满庭院。 拉开帷幕仰望北斗,为何它忽然指向东方。 广泛地珍惜流逝的时光,抚摸着流逝的水,心中感慨。 杜鹃鸟在天涯鸣叫,繁花似锦,却让游子心生怨恨。 东园里积满了落花,何必去问桃树和李树。 悲伤的歌声无人倾听,弹奏的琴声也中途停止。
赏析
这首诗描绘了一个夜晚的景象,通过月亮、北斗、杜鹃鸟等自然元素,表达了诗人对时光流逝的感慨和对游子思乡的同情。诗中“结璘耀东方”和“摇辉散庭戺”描绘了月光的美丽,而“褰帷视玉衡,何为倏东指”则引出了时间的流逝感。后半部分通过“鶗鴂天涯鸣”和“繁英怨游子”进一步抒发了游子的孤独和思乡之情。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对生命和时光的深刻感悟。