(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 迷香逞艳:迷恋香气,炫耀艳丽。
- 炫春肥:炫耀春天的丰盈。
- 欺蝴蝶:欺骗蝴蝶,指花儿故意吸引蝴蝶。
- 塞耳当头:形容声音直接而强烈。
- 姊归:此处可能指杜鹃鸟,其叫声常被形容为“姊归”。
- 桃李畦争:桃李花竞相开放。
- 咫尺:形容距离很近。
- 松杉云冷:松树和杉树在云雾中显得冷清。
- 避芳菲:避开花香。
- 留春不稳:春天留不住,不稳定。
- 销尘土:消逝于尘土之中。
- 客子衣:旅人的衣服。
翻译
记得花开时已是事过境迁,花儿迷恋香气,炫耀着春天的丰盈。它们尽情地欺骗蝴蝶,让蝴蝶以为有花蜜可采,而杜鹃鸟的叫声则直接而强烈,仿佛在耳边响起。桃李花竞相开放,距离咫尺之间,而松树和杉树则在云雾中显得冷清,避开这芳菲的世界。春天留不住,最终消逝于尘土之中,如今空留旅人的衣服沾满尘埃。
赏析
这首诗通过对春天花开的描写,表达了时光易逝、美好不常的哀愁。诗中“迷香逞艳炫春肥”描绘了花儿盛开时的美丽与骄傲,而“留春不稳销尘土”则透露出对春天短暂和生命无常的感慨。诗人以花喻人,借花儿的命运抒发对人生易老、美好转瞬即逝的无奈与哀伤。整首诗语言优美,意境深远,情感细腻,展现了诗人对自然和生命的深刻感悟。