同黄玉轮宫詹过濠梁各步前韵

·
帝宅瞻佳气,津头步晚亭。 菊篱霜始白,柳岸浪犹青。 剑合疑干象,槎浮似泛星。 冷听歌濯者,适意趣偏灵。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 帝宅:指皇宫。
  • 津头:渡口。
  • 柳岸:长有柳树的河岸。
  • 剑合:指剑光闪烁,形容星光或水光。
  • 槎浮:指船只在水上漂浮。
  • 泛星:形容船只在水面上如同星星点点。
  • 歌濯者:唱歌洗涤的人,可能指渔夫或洗衣的妇女。

翻译

仰望皇宫,只见一片佳气,傍晚时分在渡口的小亭中漫步。 篱笆旁的菊花开始被霜打白,而柳树岸边的波浪依旧碧绿。 剑光闪烁,仿佛触及天象,船只漂浮,如同星星点点。 远处传来洗涤者的歌声,我心随意动,感受着这特别的灵趣。

赏析

这首作品描绘了傍晚时分在渡口亭中的所见所感,通过“菊篱霜始白,柳岸浪犹青”的对比,展现了秋日的静美与生机。诗中“剑合疑干象,槎浮似泛星”运用了生动的比喻,增强了诗的意境。结尾的“冷听歌濯者,适意趣偏灵”则表达了诗人对自然与生活的深刻感悟,体现了诗人超然物外、追求心灵自由的情怀。

王猷

王猷,字胤方,号壮其。东莞人。王希文族孙。明神宗万历四十四年(一六一六)进士,授行人,升户部主事,视税崇文门。时魏忠贤专权,猷力求外补,因出任泉州知府。值海盗郑芝龙拥兵进逼府城,内外空虚,人无守志。猷督兵严守,屡挫其锐,芝龙知不可犯,退兵求抚。后芝龙旧部李魁奇等复叛,猷授芝龙方略,命讨之。又捐俸筑炮台以扼其险。会官兵失利,叛军舟师直抵内港,猷亲身督战,发巨炮击沉其舟,敌溃逃。又先后擒获海盗首领,浙闽粤海患乃平。升兴泉道副使,卒于任。追赠太仆寺卿。有《壮其遗集》。明张二果、曾起莘修崇祯《东莞县志》卷五、清郭文炳修康熙二十八年刻本《东莞县志》卷一二、清道光《广东通志》卷二八三有传。王猷诗,向无刻本,仅族内流传钞本。今以张淦祥、杨宝霖主编《莞水丛书》第二种影印民国初其后人王润家钞本《壮其遗集》为底本(已为海内孤本)整理,并所辑佚诗,合为一卷。 ► 39篇诗文