(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 疏野:疏放、质朴而不受拘束。
- 尽日:一整天。
- 愧杀:惭愧之极。“杀”在这里表示程度深。
翻译
我深深地喜爱着龙泉寺,寺中的僧人十分质朴且不拘小节。他们一整天都坐在井栏旁边,有时候还会惬意地躺在松树下。
那一日傍晚,我告别了山间的云雾,此后三年都奔波于尘世之中,车马劳顿。 我真是惭愧至极,相比于那山岩之下日夜不停清澈流淌的泉水,我在尘世中的奔波显得如此庸碌。
赏析
这首诗体现了王守仁对龙泉山宁静生活的怀念以及对尘世奔波生活的反思。开篇直接表达对龙泉寺与寺僧疏野生活的喜爱,生动地描绘出寺中闲适、质朴的氛围。“尽日坐井栏,有时卧松下”,以简单而形象的动作描写,勾勒出一种悠然自在、超脱世俗的生活画面,让人心生向往。
“一夕别山云,三年走车马”,则与前文形成鲜明对比,描述离开龙泉山后在尘世中忙碌奔波的状况,传达出诗人对这种疲惫生活的无奈。
结尾“愧杀岩下泉,朝夕自清泻”,将自己与岩下清泉对比,以泉水的清澈、自在流淌,反衬出自己在尘世中的复杂与庸碌,从而表达出诗人内心的惭愧,以及对回归自然、寻求内心纯净的渴望。整首诗语言质朴自然,情感真挚,借景抒情,耐人寻味。

王守仁
明浙江馀姚人,初名云,字伯安,别号阳明子。十五岁访客居庸、山海间,纵观山川形胜。好言兵,善射。弘治十二年进士。授刑部主事。正德初,忤刘瑾,廷杖,谪贵州龙场驿丞。瑾诛,任庐陵知县。十一年,累擢右佥都御史、巡抚南赣。镇压大帽山、浰头、横水等处山寨凡八十四处民变,设崇义、和平两县。十四年,平宁王朱宸濠之乱。世宗时封新建伯。嘉靖六年总督两广兼巡抚,镇压断藤峡瑶民八寨。先后用兵,皆成功迅速。以病乞归,行至南安而卒。其学以致良知为主,谓格物致知,当自求诸心,不当求诸物。弟子极众,世称姚江学派。以曾筑室阳明洞中,学者称阳明先生。文章博大昌达,初刻意为词章,后不复措意工拙,而行墨间自有俊爽之气。有《王文成公全书》。
► 928篇诗文
王守仁的其他作品
- 《 沅江晚泊二首 》 —— [ 明 ] 王守仁
- 《 寓海盐资圣禅房 》 —— [ 明 ] 王守仁
- 《 满江红 题安化县石桥 》 —— [ 明 ] 王守仁
- 《 登香炉峰次萝石韵 》 —— [ 明 ] 王守仁
- 《 龙冈新构 其二 (赴谪诗。正德丁卯年赴谪贵阳龙场驿作) 》 —— [ 明 ] 王守仁
- 《 嘉靖丙戌十二月庚申始得子年已五十有五矣六月静齐二丈昔与先公同举于乡闻之而喜各以诗来贺蔼然世交之谊也次韵为谢二首 》 —— [ 明 ] 王守仁
- 《 传习录 · 卷下 · 门人黄省曾录 · 十八 》 —— [ 明 ] 王守仁
- 《 传习录 · 卷下 · 门人黄省曾录 · 一 》 —— [ 明 ] 王守仁