送赵佥事之福建任
鸾栖淹枳棘,鹗荐出风尘。
重寄藩维任,荣迁耳目臣。
拜恩辞北阙,佥宪入南闽。
驿路梅含笑,都亭柳带颦。
马行吴地晓,帆度浙江春。
厅宇榕花合,园林荔子新。
好山供日咏,列郡待时巡。
本在紏弹职,宜加抚育仁。
威声销墨吏,疾苦拯黎民。
伫听廉明誉,君无让古人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鸾栖:比喻贤士在高位任职。
- 淹:滞留。
- 枳棘:比喻艰难困苦的环境。
- 鹗荐:比喻选拔贤才。
- 风尘:比喻世俗的纷扰。
- 藩维:指边疆地区。
- 耳目臣:指负责监察的官员。
- 北阙:古代宫殿北面的门楼,是臣子等候朝见或上书奏事之处,也用作朝廷的别称。
- 佥宪:指担任监察职责的官员。
- 南闽:指福建地区。
- 驿路:古代传递文书的官道。
- 都亭:古代设在城内供行人停留宿食的处所。
- 榕花:榕树的花。
- 荔子:荔枝。
- 紏弹:纠察弹劾。
- 墨吏:贪污的官吏。
- 黎民:百姓。
翻译
贤士如鸾鸟栖息于高位,却滞留在这艰难困苦的环境中,如今被选拔出世俗的纷扰。你肩负着边疆的重任,光荣地迁升为负责监察的官员。告别朝廷,前往福建担任监察职责。沿途的驿路梅花含笑,城内的都亭柳树带着忧愁。马儿在吴地的清晨行走,帆船在浙江的春天里穿梭。厅宇周围榕树花开,园林中新植的荔枝树生机勃勃。美好的山景供你日常吟咏,各郡等待你的巡视。你的职责是纠察弹劾,更应施以抚育之仁。你的威名能消除贪污的官吏,拯救百姓的疾苦。期待听到你的廉明美誉,你无需逊色于古人。
赏析
这首作品描绘了赵佥事从朝廷到福建任职的情景,通过“鸾栖”、“鹗荐”等意象赞美了他的贤能和选拔的正当性。诗中“驿路梅含笑”、“都亭柳带颦”等句,以景寓情,表达了离别与新任的复杂情感。结尾处强调了赵佥事的职责与期望,展现了对其未来作为的期待和信心。