腊日梁修撰用之以还家初散紫宸朝七字为韵命赋七首
大化无停机,寒暑如循环。
岁华忽云暮,阳和亦已还。
人生百年内,忧喜互相关。
顾匪金石姿,安得长朱颜。
达人会斯理,意与云俱閒。
闻道愧独晚,衰也吾何叹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 腊日:农历十二月初八,即腊八节。
- 梁修撰:人名,可能是当时的官员或文人。
- 紫宸朝:指皇宫中的朝会。
- 大化:指自然界的变化。
- 停机:停止运转。
- 寒暑:寒冷和炎热,指季节的变化。
- 循环:周而复始的变化。
- 岁华:年华,岁月。
- 云暮:像云一样迅速消逝,指时间流逝得快。
- 阳和:春天的温暖气息。
- 金石姿:比喻坚固不朽的身体。
- 朱颜:红润的面容,指年轻貌美。
- 达人:通达事理的人。
- 会斯理:理解这个道理。
- 意与云俱閒:心意与云一样自由自在。
- 闻道:领悟道理。
- 独晚:特别晚。
翻译
自然界的变化永不停息,寒暑交替如同循环往复。岁月匆匆,转眼已是年末,春天的温暖气息也已回归。人生在世,不过百年,忧喜交织,相互影响。回顾自己并非坚固不朽之身,怎能长久保持青春的容颜。通达事理的人理解这一道理,心意如同云朵一般自由自在。我领悟这些道理感到惭愧,因为自己领悟得太晚,但这又有什么可叹息的呢。
赏析
这首作品通过对自然界变化的描绘,反映了时间的流逝和人生的无常。诗中,“大化无停机”一句,即表达了自然界永恒变化的真理,而“岁华忽云暮”则形象地描绘了时间的迅速流逝。诗人通过对人生忧喜、青春易逝的感慨,表达了对生命短暂和无常的深刻认识。最后,诗人以达观的态度接受这一现实,体现了对生命哲理的深刻领悟和超脱。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对生命和时间的深刻思考。