(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 拙句:谦辞,指自己写的诗句。
- 大司农:古代官名,相当于财政部长。
- 白阳毕老公祖:对毕自严的尊称,毕自严是明代官员,曾任大司农。
- 得请荣归:得到允许光荣地回家。
- 周南:地名,指周朝的南部地区。
- 旋旆:回师,这里指回程。
- 三齐:古地区名,指今山东省大部分地区。
- 丹枫:红色的枫叶。
- 江上同人:江边的同事或朋友。
- 吾老矣:我老了。
- 天涯游子:远在他乡的游子。
- 赋归兮:作诗表达归乡之情。
- 急流:比喻官场中的激烈竞争。
- 臣邻重:指在朝中受到重视。
- 姱节:美好的节操。
- 御墨题:皇帝亲笔题字,表示荣誉。
- 黄发:指年老。
- 顾问:咨询,征求意见。
- 征书:征召的文书。
- 东下:向东行,指从京城回乡。
- 莫言稽:不要说迟疑。
翻译
我的诗句赠给大司农白阳毕老公祖,他得到允许光荣地回家。 他将从周南回师指向三齐,此时霜降,红色的枫叶落满了溪流。 江边的同事们,我已经老了,远在他乡的游子作诗表达归乡之情。 在激烈的官场竞争中,他一直受到朝中重视,美好的节操也得到了皇帝的亲笔题字。 年老的我向来可以咨询,征召的文书从东边下来,不要说迟疑。
赏析
这首诗是王在晋赠给即将荣归的毕自严的,表达了对毕自严的敬重和对其归乡的祝福。诗中通过描绘秋天的景色,如“霜落丹枫叶满溪”,营造了一种宁静而美丽的氛围,同时也暗示了毕自严的功成身退。诗的后半部分则强调了毕自严在官场中的成就和荣誉,以及对其未来可能的期待。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友人的深厚情谊和对时代英雄的赞美。