题屿南林遵性学圃轩
君家书室依林坰,日夕清辉多在庭。
出户时看花屿近,卷帷唯见董山青。
苍苔古木连深曲,悬萝石上孤云宿。
露叶垂篱菘薤香,水藤拂槛瓠瓜熟。
任是閒门客到疏,自甘萧散学犁锄。
新凿小池宜抱瓮,时閒高馆复携书。
纷纷甲第皆粱肉,何事丘园未干禄。
稚子能羞苜蓿盘,家人解压葡萄绿。
寂寂林扉绝四邻,角巾野杖亦容身。
公门若更栽桃李,先数林泉种圃人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 林坰(lín jiōng):郊野的树林。
- 花屿:花岛,指种满花的小岛。
- 董山:可能指附近的山名。
- 悬萝:悬挂的藤萝。
- 菘薤(sōng xiè):两种蔬菜,菘即白菜,薤是一种葱类植物。
- 水藤:水边生长的藤蔓。
- 瓠瓜(hù guā):葫芦科植物,果实可食用。
- 萧散:闲散,不受拘束。
- 抱瓮:指简单的生活方式,瓮为古代盛水或酒的陶器。
- 甲第:指高官显贵的府邸。
- 干禄:求取官职或俸禄。
- 苜蓿盘(mù xu pán):苜蓿是一种草本植物,盘指盛放食物的器皿,这里指简单的食物。
- 葡萄绿:指绿色的葡萄酒。
- 角巾:古代一种有角的头巾,常为隐士所戴。
- 野杖:指在野外行走时所用的手杖。
- 公门:指官府。
- 桃李:比喻学生或门徒。
翻译
你家的书房依傍着郊野的树林,日夜的清辉多照耀在庭院中。出门时常看那花岛近在咫尺,卷起窗帘只见董山青翠。苍苔古木遍布深曲之地,悬挂的藤萝上孤云宿息。露水滴落的叶子垂在篱笆旁,菘薤的香气四溢,水藤拂过门槛,瓠瓜已经成熟。任凭这闲门客少,自甘于闲散学着耕锄。新凿的小池适宜抱瓮取水,闲暇时在高馆中携书阅读。那些高官显贵的府邸都是奢华生活,为何丘园还未求取官职。稚子能羞涩地吃着简单的苜蓿盘,家人懂得压榨绿色的葡萄酒。寂静的林扉远离四邻,角巾野杖也容得下这身。如果官府再栽种桃李,先数林泉中种圃的人。
赏析
这首作品描绘了一个隐士的生活场景,通过对自然环境的细腻描写,展现了主人公远离尘嚣、自得其乐的生活态度。诗中“花屿”、“董山”、“悬萝”等自然元素,与“萧散学犁锄”、“抱瓮”、“携书”等生活细节相结合,形成了一幅和谐宁静的田园画卷。末句以“公门栽桃李”作结,寓意深远,表达了作者对隐逸生活的向往和对世俗功名的淡漠。