琅琊山中三首

风景山中雪后增,看山雪后亦谁曾? 隔溪岩犬迎人吠,饮涧飞猱踔树腾。 归骑林间灯火动,鸣钟谷口暮光凝。 尘踪正自韬笼在,一宿云房尚未能。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 琅琊山:位于今安徽省滁州市西南。
  • 王守仁:明代著名哲学家、文学家、军事家,字伯安,号阳明,世称阳明先生。
  • 岩犬:山中的犬。
  • 飞猱:敏捷的猿猴。
  • (chuō):跳跃。
  • 云房:僧道或隐者所居之室。

翻译

山中的雪后风景更加迷人,有谁曾经在这样的雪后欣赏过山景呢?溪对岸的山犬对着行人吠叫,敏捷的猿猴在饮水的间隙跳跃于树间。归途中的马穿过林间,灯火闪烁,谷口传来钟声,暮色渐渐凝重。尘世的踪迹本应被隐藏,但我却连在云房中过一夜都未能做到。

赏析

这首作品描绘了雪后琅琊山的静谧与生机。诗中,“隔溪岩犬迎人吠,饮涧飞猱踔树腾”生动地表现了山中的自然景象,岩犬的吠叫和飞猱的跳跃为静谧的山林增添了动感。后两句“归骑林间灯火动,鸣钟谷口暮光凝”则通过灯火和钟声,营造了一种超脱尘世的氛围。结尾的“尘踪正自韬笼在,一宿云房尚未能”表达了诗人对尘世的疏离感,以及对隐居生活的向往。整首诗语言凝练,意境深远,展现了王守仁深厚的文学功底和对自然的热爱。

王守仁

王守仁

明浙江馀姚人,初名云,字伯安,别号阳明子。十五岁访客居庸、山海间,纵观山川形胜。好言兵,善射。弘治十二年进士。授刑部主事。正德初,忤刘瑾,廷杖,谪贵州龙场驿丞。瑾诛,任庐陵知县。十一年,累擢右佥都御史、巡抚南赣。镇压大帽山、浰头、横水等处山寨凡八十四处民变,设崇义、和平两县。十四年,平宁王朱宸濠之乱。世宗时封新建伯。嘉靖六年总督两广兼巡抚,镇压断藤峡瑶民八寨。先后用兵,皆成功迅速。以病乞归,行至南安而卒。其学以致良知为主,谓格物致知,当自求诸心,不当求诸物。弟子极众,世称姚江学派。以曾筑室阳明洞中,学者称阳明先生。文章博大昌达,初刻意为词章,后不复措意工拙,而行墨间自有俊爽之气。有《王文成公全书》。 ► 928篇诗文