点绛唇 · 春愁

九十春光,可怜长日空辜负。别离情绪,最怕黄昏雨。 倚遍楼头,望断春归处。人无语,落花飞絮,又过秋千去。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 九十春光:指春季的三个月,共九十天。
  • 可怜:可惜。
  • 长日:漫长的日子。
  • 空辜负:白白浪费。
  • 别离情绪:离别的感伤。
  • 最怕:最担心。
  • 倚遍:靠着。
  • 望断:望到看不见。
  • 落花飞絮:花瓣和柳絮飘落。
  • 秋千:一种游乐设施。

翻译

春季的三个月,可惜每天都白白浪费了。离别的感伤,最担心的是黄昏时分的雨。 靠着楼头,望到看不见春天归去的地方。人无言,花瓣和柳絮飘落,又一年过去了。

赏析

这首作品表达了作者对春天流逝的无奈和对离别情感的深切感受。诗中“九十春光,可怜长日空辜负”直抒胸臆,表达了作者对美好时光流逝的惋惜。而“别离情绪,最怕黄昏雨”则巧妙地通过黄昏雨这一意象,加深了离别时的凄凉和无奈。后两句“倚遍楼头,望断春归处。人无语,落花飞絮,又过秋千去”则通过具体的场景描写,展现了作者对春天逝去的无限留恋和对时光流转的感慨。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,是一首优秀的抒情小诗。

王好问

明永平府乐亭人,字裕卿,号西塘。嘉靖二十九年进士。除太常博士,历官南京户部尚书。工诗词。有《春煦斋集》。 ► 4篇诗文

王好问的其他作品