(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 樵父:指砍柴的人。
- 州县:指官府或官职。
- 采薪:砍柴。
- 南山岑:南山的山坡。
- 穷年:整年。
- 事登陟:从事登山砍柴。
- 辛苦力不任:辛苦劳累,体力难以承受。
- 濯足:洗脚。
- 清涧水:清澈的山间小溪水。
- 息肩:休息。
- 垂萝阴:垂挂的藤萝下的阴凉处。
- 落日晚独还:太阳落山时独自返回。
- 微风动讴吟:微风吹动,伴随着歌声。
- 鹿门隐:指隐居的地方。
- 谐我心:与我的心意相合。
翻译
我生来不愿在官府任职,宁愿在南山山坡上砍柴。 整年都在山中攀爬,辛苦劳累,体力难以承受。 在清澈的山溪中洗脚,在垂挂的藤萝下休息。 太阳落山时独自返回,微风吹动,伴随着歌声。 只有隐居在鹿门山,才能与我的心意相合。
赏析
这首作品描绘了一个不愿为官,宁愿在山中砍柴的樵夫形象。通过“采薪南山岑”、“濯足清涧水”等具体场景,展现了樵夫的艰辛与自然之美的交融。诗中的“落日晚独还,微风动讴吟”表达了樵夫在自然中的宁静与满足。最后,“唯应鹿门隐,可以谐我心”则深刻表达了对隐居生活的向往和心灵的和谐。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对自然和隐居生活的热爱与追求。