歌行赠李隐逸兼张林二学士
客行清溪上,爱此溪中水。时有溪上人,心期亦如此。
溪水东流清复深,扁舟几宿到云林。垂萝飞鸟引行步,野鸟闲云知我心。
君家住处如盘谷,四面青山霁人目。五月帘栊鸟外闲,千年松桂霜中绿。
溪南溪北几人家,种田牧豕仍桑麻。蓬莱仙洞只药草,武陵流水空桃花。
曲堂置酒留清曙,落雪飞花满行路。黄石山中辟榖时,呼?洞里看梅处。
日暮寒风吹转蓬,暂时相见未从容。待予谢却龙池客,他日来从兔苑农。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 心期:心意,期望。
- 霁:雨后天晴。
- 榖:古代一种粮食作物,泛指粮食。
- 辟榖:古代道家修炼的一种方法,指不食五谷以求长生。
- ?:同“猿”,猿猴。
翻译
我行走在清澈的溪流之上,深爱这溪中的清水。偶尔有溪边的人,他们的心意也如这溪水一般清澈。 溪水向东流淌,清澈而深邃,我的小舟几夜便抵达云雾缭绕的林中。垂下的藤萝和飞翔的鸟儿引导着我的步伐,野鸟和闲云懂得我的心境。 你的家如同盘谷一般,四周青山环绕,雨后天晴时格外清晰。五月的帘栊外,鸟儿悠闲,千年的松桂在霜中依旧翠绿。 溪的南北有几户人家,他们种田、放牧、养蚕。蓬莱仙洞中只有药草,武陵的流水边空有桃花。 曲堂中设宴留客,清晨落雪飞花铺满道路。黄石山中是我辟榖修炼的时候,呼唤猿猴在洞里看梅。 日暮时分,寒风吹动着蓬草,我们暂时相见,心情未能从容。待我辞别龙池的客人,将来有一天,我会来这里,像兔苑的农夫一样生活。
赏析
这首诗描绘了诗人对清溪的深情以及对隐逸生活的向往。诗中,“溪水东流清复深”等句,通过对自然景物的细腻描绘,展现了诗人内心的宁静与超脱。诗末表达了对未来田园生活的期待,体现了诗人对世俗的厌倦和对自然与简朴生活的渴望。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对理想生活的追求和对自然的热爱。