鸡公垄
荒岗古墓鸡垄边,蔓草离离生野烟。狐狸养子隐荆棘,乌鸢作巢衔纸钱。
石麟埋沈土花湿,雕砖剥落樵人拾。天阴燹火暗复明,月下精灵语还泣。
此坟未必无子孙,夙昔传闻皆宦门。浮荣一去不复盛,空馀古木啼清猿。
谁家新冢高数尺,又买西家坟头石。忆过秦中北邙路,丧车辚辚冢无数。
黄金买山葬死灰,昨日官军斫坟树。崩茔断圹碎苔痕,髑髅无声眠草根。
生前意气动山岳,身后凄凉邈九原。君不见羊公岘首石已刻,季子延陵碑尚存。
锦袍醉倒长安市,谁招?石江心魂。岂知百年后,身世两俱没,贵贱终同草上尘。
升沈且进杯中物,笑矣乎,悲矣乎,眼中之人今有无。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鸡垄:鸡的坟墓,此处指荒凉的坟地。
- 离离:形容草木茂盛的样子。
- 乌鸢:乌鸦和老鹰,常被认为是不祥之鸟。
- 石麟:石雕的麒麟,古代常用于墓前的装饰。
- 埋沈:埋没,沉没。
- 土花:指墓地上的苔藓。
- 剥落:脱落,剥离。
- 燹火:野火。
- 夙昔:从前,往昔。
- 宦门:官宦之家。
- 浮荣:虚浮的荣华。
- 古木啼清猿:古树上的猿猴啼叫,形容凄凉。
- 新冢:新近的坟墓。
- 秦中:指陕西一带,古称秦地。
- 北邙:洛阳北面的山,古代多墓地。
- 丧车辚辚:形容送葬的车队声。
- 斫坟树:砍伐坟墓旁的树木。
- 崩茔断圹:坟墓崩塌,墓穴断裂。
- 髑髅:死人的头骨。
- 九原:九泉之下,指阴间。
- 羊公岘首:指羊祜,西晋名将,曾在岘山刻石纪念。
- 季子延陵:指季札,春秋时期吴国公子,曾在延陵立碑。
- ?石:指墓碑。
- 长安市:古代长安城,今西安。
- 身世两俱没:身世和生命都已消逝。
翻译
荒凉的山岗上,古老的墓地旁,鸡的坟墓边,野草茂盛,生出野烟。狐狸在荆棘中养育后代,乌鸦和老鹰用纸钱筑巢。石雕的麒麟被泥土和苔藓覆盖,雕砖已经剥落,被樵夫捡拾。天阴时,野火忽明忽暗,月光下,幽灵哭泣交谈。这座坟墓或许还有子孙,过去传闻都是官宦之家。虚浮的荣华一旦逝去就不再盛行,只剩下古树上的猿猴啼叫。谁家的新坟高高耸立,又买了西家的坟头石。回忆起经过陕西北邙山的道路,送葬的车队声声,坟墓无数。黄金买山只为埋葬死者的灰烬,昨天官军砍伐了坟墓旁的树木。坟墓崩塌,墓穴断裂,苔藓被破坏,死人的头骨无声地躺在草根下。生前意气风发,死后凄凉,远离九泉之下。你看,羊祜在岘山刻的石头已经刻好,季札在延陵立的碑还存在。锦袍醉倒在长安城,谁来招魂于江心的墓碑。谁知道百年后,身世和生命都已消逝,贵贱最终都同草上的尘土一样。升沉之间,暂且享受杯中的美酒,笑吧,哭吧,眼前的人现在还在吗?
赏析
这首诗通过对荒凉坟地的描绘,反映了人生的无常和虚幻。诗中运用了丰富的意象,如鸡垄、蔓草、乌鸢、石麟等,营造出一种凄凉、荒芜的氛围。通过对古墓和新坟的对比,诗人表达了对人生荣华富贵的淡漠和对生死无常的深刻认识。诗的结尾,诗人以饮酒作乐的态度,表达了对世事无常的豁达和对人生短暂的感慨。整首诗语言凝练,意境深远,情感沉痛,是一首富有哲理的佳作。