(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 官舍:官员的办公场所。
- 澹:平静,这里形容朝晖的柔和。
- 朝晖:早晨的阳光。
- 乡山:家乡的山。
- 梅雨:指初夏江淮流域持续较长的阴雨天气,正值梅子成熟,故称梅雨。
- 药苗:种植的药材的幼苗。
- 青樽:青铜酒器,代指酒。
- 白苧:白色的苎麻布,这里指用苎麻布做的新衣。
- 泉石:指山林泉石间的隐居生活。
翻译
绿槐树下的官舍在淡淡的朝晖中显得格外宁静,只有你独自一人回望家乡的山。离开的路上只担心梅雨会拖延行程,到家时应该会高兴地看到药苗长得肥壮。旧时约定与邻里共饮的青铜酒器,现在新裁的白苧衣已经换下客衣。吴中的老朋友们如果问起,我常常感到惭愧,因为长久以来我远离了山林泉石的隐居生活。
赏析
这首作品描绘了诗人送别友人陈孟敷归乡的情景,通过对官舍、朝晖、乡山等自然景物的细腻描写,表达了诗人对友人归乡的羡慕与对家乡的思念。诗中“梅雨滞”、“药苗肥”等生活细节的描绘,增添了诗歌的真实感。末句“每惭泉石久相违”则透露出诗人对隐居生活的向往与对现实生活的无奈,体现了诗人内心的复杂情感。