惆怅

流水潺湲东复东,劳劳尘世果何功。 千年恨并今宵里,两载情归一梦中。 晓入彩云全镜没,夜深明月半床空。 何因卯酒无醒日,槛外海棠红不红。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 惆怅(chóu chàng):形容心情忧伤、失意。
  • 潺湲(chán yuán):形容水流声。
  • 劳劳:形容辛苦、忙碌。
  • 尘世:人世间,指世俗的生活。
  • 千年恨:长时间的怨恨或遗憾。
  • 今宵:今晚。
  • 两载情:两年的情感。
  • 全镜没:指早晨的阳光照在彩云上,彩云如镜般消失。
  • 半床空:指夜晚月亮照在床上,床的一半是空的,形容孤独。
  • 卯酒:早晨喝的酒。
  • 槛外:窗户外。

翻译

流水轻轻地向东流淌,永不停歇,这尘世间的劳碌究竟有何功绩? 千年的遗憾仿佛都集中在今夜,两年的情感却归于一场梦境。 清晨,彩云如镜般消失在阳光下,深夜,明月照在半张空床上,显得格外孤寂。 为何早晨的酒让我沉醉不醒,窗外的海棠花,是红还是不红呢?

赏析

这首作品表达了诗人对尘世劳碌的无奈和对过去情感的怀念。诗中,“流水潺湲东复东”象征着时间的无情流逝,而“劳劳尘世果何功”则反映了诗人对人生意义的深刻反思。后两句通过对夜晚和清晨景象的描绘,进一步抒发了诗人的孤独和迷茫。最后一句以问句作结,增加了诗的深意和韵味,使读者对诗人的情感世界产生共鸣。

王邦畿

明末清初广东番禺人。王隼父。明末副贡。隐居罗浮。以诗名。有《耳鸣集》。 ► 416篇诗文