送吴中书南京复职

· 王绂
送别都门臈已残,朔风吹雪思漫漫。 计程中路逢新岁,拜命南京复旧官。 潮落秦淮江月小,帆开扬子海天宽。 凤池诸老应无恙,千里凭君一问安。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 都门:京城的城门,这里指北京。
  • 臈(là):古代指农历十二月。
  • 朔风:北风。
  • 漫漫:形容思绪或时间漫长。
  • 计程:计算行程。
  • 拜命:接受任命。
  • 秦淮:指南京的秦淮河。
  • 扬子:指长江。
  • 凤池:指朝廷,这里特指翰林院。
  • 诸老:指翰林院的各位老学者。
  • 无恙:平安无事。

翻译

在京城门送别时,已是农历十二月的尾声,北风吹着雪花,思绪漫无边际。计算着行程,你将在途中迎来新年,接受任命回到南京,恢复旧日的官职。秦淮河的潮水退去,江上的月亮显得更小,扬帆起航,长江入海口的天空显得格外宽广。翰林院的各位老学者应该都安好,千里之外,请凭你带去我的问候和平安。

赏析

这首诗描绘了送别场景中的深情与期待。诗中通过“朔风吹雪”和“思漫漫”表达了离别的凄凉与思绪的纷乱,而“计程中路逢新岁”则预示着新生活的开始。后两句通过对南京秦淮河和扬子江的描绘,展现了诗人对友人归途的想象,同时也表达了对友人未来的美好祝愿。结尾的“凤池诸老应无恙,千里凭君一问安”则体现了诗人对友人的信任与托付,以及对远方友人的深切关怀。

王绂

王绂

明常州府无锡人,字孟端,号友石生,以隐居九龙山,又号九龙山人。自少志气高发,北游逾雁门。永乐中以荐入翰林为中书舍人。善书法,自谓书必如古人,庶可名业传后。尤工画山水竹石,妙绝一时。性高介绝俗,豪贵往见,每闭门不纳。有《王舍人诗集》。 ► 680篇诗文