(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 分教:分别教导。
- 摛文:指撰写文章。
- 清禁:指宫廷。
- 视草:指校对草稿。
- 白门:指南京的城门。
- 青鬓:指黑发,比喻年轻。
- 烟霞:指山水景色,也常用来比喻隐居生活。
翻译
多年来你在长沙分别教导,如今你的文章已在皇宫中流传。 在宫廷中日斜时分你还在校对草稿,南京朝退后你暂时观赏花朵。 我们曾一同醉饮于玉壶旁,你的黑发在流逝的岁月中尚未显老。 最近得知你从天上的京城别离,感谢你传话来问候我这山水间的隐居生活。
赏析
这首作品表达了作者对友人高待诏从京城归来的喜悦与问候。诗中,“分教向长沙”与“摛文在帝家”形成对比,展现了友人从地方到中央的转变。后联通过“玉壶载酒”与“青鬓流年”的描绘,回忆了往昔的欢聚时光,并感慨时光的流逝。结尾的“感君传语问烟霞”则体现了对友人关心自己隐居生活的感激之情。