(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 天真:本性,自然之性。
- 良知:指人天生的道德感和判断是非的能力。
- 谩:徒然,白白地。
- 故纸:指古籍或旧书,这里比喻死读书。
- 乾坤:指天地,宇宙。
- 易:指《易经》,也代表变化。
- 心性:指人的内心和本性。
- 禅语:佛教禅宗的言语,这里指深奥难懂的话。
- 端的:确实,真的。
翻译
你们每个人的本性都是天生的,不需要求助于别人或询问他人。 只要通过实现自己的良知来成就德行和事业,不要白白地在古籍中浪费精神。 天地宇宙的变化并非画出来的,人的内心和本性又怎么会有尘埃呢? 不要以为先生我在讲佛教的禅语,这些话确实是真的为了你们而说的。
赏析
这首诗是王守仁对学生的教诲,强调了个人本性的重要性和通过实现良知来成就德行的理念。诗中反对盲目追求古籍知识,提倡实践和内心的修养。通过对比“乾坤”与“心性”的比喻,表达了宇宙自然与人心本性的纯净无尘。最后一句澄清自己的言论并非禅语,而是实实在在的教诲,显示了作者的直接和真诚。

王守仁
明浙江馀姚人,初名云,字伯安,别号阳明子。十五岁访客居庸、山海间,纵观山川形胜。好言兵,善射。弘治十二年进士。授刑部主事。正德初,忤刘瑾,廷杖,谪贵州龙场驿丞。瑾诛,任庐陵知县。十一年,累擢右佥都御史、巡抚南赣。镇压大帽山、浰头、横水等处山寨凡八十四处民变,设崇义、和平两县。十四年,平宁王朱宸濠之乱。世宗时封新建伯。嘉靖六年总督两广兼巡抚,镇压断藤峡瑶民八寨。先后用兵,皆成功迅速。以病乞归,行至南安而卒。其学以致良知为主,谓格物致知,当自求诸心,不当求诸物。弟子极众,世称姚江学派。以曾筑室阳明洞中,学者称阳明先生。文章博大昌达,初刻意为词章,后不复措意工拙,而行墨间自有俊爽之气。有《王文成公全书》。
► 928篇诗文
王守仁的其他作品
- 《 传习录 · 卷上 · 门人陆澄录 · 七十七 》 —— [ 明 ] 王守仁
- 《 传习录 · 卷下 · 门人黄以方录 · 五 》 —— [ 明 ] 王守仁
- 《 传习录 · 卷下 · 门人黄省曾录 · 六十四 》 —— [ 明 ] 王守仁
- 《 守俭弟归曰仁歌楚声为别予亦和之 》 —— [ 明 ] 王守仁
- 《 送萧子雍宪副之任 》 —— [ 明 ] 王守仁
- 《 传习录 · 卷下 · 门人陈九川录 · 三 》 —— [ 明 ] 王守仁
- 《 阳明子之南也其友湛元明歌九章以赠崔子钟和之以五诗于是阳明子作八咏以答之 》 —— [ 明 ] 王守仁
- 《 传习录 · 卷中 · 答罗整庵少宰书 》 —— [ 明 ] 王守仁