上邑宰韩相公三十韵
朝廷分郡邑,守令职群英。
列宿郎官象,亲民父母情。
学能知大体,志在不虚声。
廉介寒冰洁,襟怀夜月明。
牛刀才小试,骥足暂淹程。
木铎来东鲁,弦歌亚武城。
下堂延德齿,分俸给孤焪。
待吏如奴仆,同官若弟兄。
得人无不举,守节尽皆旌。
厚俗行乡饮,矜农缓赋征。
薄徭犹念重,疑罪必从轻。
懦弱皆能立,豪强莫敢撄。
便期销狱讼,何必事笞榜。
退食亲琴瑟,横经难友生。
礼仪全考古,动静一于诚。
鬼泣淫祠毁,神歆正典行。
黉宫登俊乂,坛社洁牢牲。
蝗旱随时雨,阴霾不日晴。
野人多颂德,朝士素知名。
百废咸兴葺,群黎享太平。
市廛泉涌货,郊墅屋连甍。
烟草人閒牧,花村犬不惊。
酒肴欢伏腊,温饱乐蚕耕。
独叹还家客,尝为守塞兵。
病躯来绝域,悲涕省先茔。
牢落伤弓鸟,漂流汎海萍。
无因舒羽翼,徒切羡鲲鲸。
燕石终身误,吴丝上鬓萦。
年华留莫挽,志业苦无成。
安得除边籍,相容列下氓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 列宿:指天上的星宿,比喻官员。
- 木铎:古代宣布政教法令时用来警众的木铃。
- 骥足:比喻有才能的人。
- 淹程:指旅途中的停留。
- 牛刀:比喻大才小用。
- 横经:指读书。
- 黉宫:古代的学校。
- 俊乂:才德出众的人。
- 坛社:祭祀的场所。
- 牢牲:祭祀用的牲畜。
- 伏腊:古代的节日,伏日和腊日。
- 温饱乐蚕耕:指温暖的饮食和快乐的蚕桑耕作。
- 燕石:比喻珍贵但不被人识的物品。
- 吴丝:吴地产的丝,比喻美好的事物。
翻译
朝廷将郡县分配,守令负责管理群英。 官员如同天上的星宿,亲民如父母之情。 学问要知大体,志向不在虚名。 廉洁如冰洁,胸怀如夜月明。 大才小用,暂时停留。 木铎来到东鲁,弦歌接近武城。 下堂迎接德高望重者,分俸给孤独者。 待吏如奴仆,同官如兄弟。 得到人才无不举荐,守节者尽皆表彰。 厚俗行乡饮,怜悯农民缓赋征。 减轻徭役仍念重,疑罪必从轻。 懦弱者皆能立,豪强者不敢触。 期望减少狱讼,何必用鞭笞。 退食时亲琴瑟,读书难与友生。 礼仪全考古,动静一于诚。 鬼泣淫祠毁,神歆正典行。 学校登俊乂,坛社洁牢牲。 蝗旱时及时雨,阴霾不日晴。 野人多颂德,朝士素知名。 百废咸兴葺,群黎享太平。 市廛泉涌货,郊墅屋连甍。 烟草人闲牧,花村犬不惊。 酒肴欢伏腊,温饱乐蚕耕。 独叹还家客,曾为守塞兵。 病躯来自绝域,悲涕省先茔。 牢落伤弓鸟,漂流汎海萍。 无因舒羽翼,徒切羡鲲鲸。 燕石终身误,吴丝上鬓萦。 年华留莫挽,志业苦无成。 安得除边籍,相容列下氓。
赏析
这首作品赞颂了邑宰韩相公的德政和才能,通过丰富的比喻和具体的描写,展现了其廉洁、亲民、知人善任的形象。诗中不仅描绘了韩相公治理下的社会和谐景象,还表达了对他的敬仰和对其未能得到更大施展的遗憾。整首诗语言典雅,意境深远,情感真挚,充分展现了明代士人对理想官员的期待和赞美。