挽廖检讨先生

· 王绂
生平野性爱林泉,别却林泉已十年。 肯信而今图画里,有林泉处即欣然。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :悼念。
  • 检讨:古代官职名,负责校勘书籍。
  • 王绂:明代文人,画家。
  • 野性:本性,天性。
  • 林泉:山林与泉石,指隐居之地。
  • 欣然:愉快地,高兴地。

翻译

悼念廖检讨先生

我生来性情喜爱山林与泉石, 告别那片林泉已有十年时光。 如今在图画中看到林泉景象, 每一处有林泉的地方都让我心生欢喜。

赏析

这首作品表达了作者对自然山水的热爱以及对逝去友人的怀念。诗中,“生平野性爱林泉”直接抒发了作者对林泉生活的向往,而“别却林泉已十年”则透露出时光流逝的无奈与对往昔的回忆。最后两句通过图画中的林泉景象,表达了作者对自然美景的无限欣赏与对友人的深切怀念。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚。

王绂

王绂

明常州府无锡人,字孟端,号友石生,以隐居九龙山,又号九龙山人。自少志气高发,北游逾雁门。永乐中以荐入翰林为中书舍人。善书法,自谓书必如古人,庶可名业传后。尤工画山水竹石,妙绝一时。性高介绝俗,豪贵往见,每闭门不纳。有《王舍人诗集》。 ► 680篇诗文