挽廖检讨先生

· 王绂
不意微疴便殒身,词垣那得更相亲。 朝参旧有金门籍,点检而今减一人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 微疴(wēi ē):小病。
  • 殒身(yǔn shēn):死亡。
  • 词垣(cí yuán):指翰林院,古代负责编纂国史、草拟诏令的机构。
  • 朝参(cháo cān):朝见皇帝。
  • 金门籍(jīn mén jí):指在朝中任职的资格或名册。

翻译

没想到一场小病竟使你离世,我再也无法与你在词垣亲近。 你曾有朝见皇帝的金门籍,如今名册上却少了一人。

赏析

这首作品表达了对廖检讨先生逝世的哀悼之情。诗中,“不意微疴便殒身”一句,既表达了对廖先生因小病去世的意外和惋惜,也暗含了对生命无常的感慨。“词垣那得更相亲”则进一步以词垣为背景,抒发了对逝者深厚的同僚情谊和无法再续前缘的遗憾。后两句通过“金门籍”和“减一人”的对比,形象地描绘了逝者生前的地位和逝后的空缺,增强了诗歌的感染力。整首诗语言简练,情感真挚,充分展现了明代文人间的深厚情谊和对生命无常的深刻认识。

王绂

王绂

明常州府无锡人,字孟端,号友石生,以隐居九龙山,又号九龙山人。自少志气高发,北游逾雁门。永乐中以荐入翰林为中书舍人。善书法,自谓书必如古人,庶可名业传后。尤工画山水竹石,妙绝一时。性高介绝俗,豪贵往见,每闭门不纳。有《王舍人诗集》。 ► 680篇诗文