送朱生回

· 王绂
雁落烟汀远树微,扁舟江上送君归。 到家正好新醪熟,应向堂前戏綵衣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 烟汀:烟雾笼罩的水边平地。
  • 扁舟:小船。
  • 新醪:新酿的酒。
  • 綵衣:五彩的衣服,古代常用来指代儿童的服饰,这里可能指儿童的欢乐游戏。

翻译

雁群降落在烟雾缭绕的水边平地上,远处的树木显得微小。我在这小船上,目送你乘舟归去。等你到家时,正好新酿的酒也熟了,你应该在堂前与孩子们一起穿着五彩的衣服,欢乐地游戏。

赏析

这首作品描绘了一幅温馨的送别画面。通过“雁落烟汀”和“远树微”的意象,营造出一种宁静而略带忧郁的氛围。后两句则转向对友人归家后温馨场景的想象,表达了对友人归途的祝愿和对家庭欢乐的向往。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚。

王绂

王绂

明常州府无锡人,字孟端,号友石生,以隐居九龙山,又号九龙山人。自少志气高发,北游逾雁门。永乐中以荐入翰林为中书舍人。善书法,自谓书必如古人,庶可名业传后。尤工画山水竹石,妙绝一时。性高介绝俗,豪贵往见,每闭门不纳。有《王舍人诗集》。 ► 680篇诗文