日本刀歌
客从外国来,遗我日本刀。光磨七尺镜在掌,格格刺刺寒菱毛。
夜夜声沉复声响,射人阴火沙号号。过海能令海神战,过河能令蛟母变。
此刀托身寒星华,仄面削石如削瓜。动着颜面丹赭红,报雠报恩两眼雄。
国人七岁教舞剑,八岁教刀更教箭。十岁身长腰在鞘,刀间不使妇人见。
处处创痕满体瘢,刀利刀钝听刀环。打铁打刀宣咒语,杀人祭刀尸祭雨。
提出冥冥海气腥,残形短首髑髅鸣。谁能夺取跨上马,为君定统平天下。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 遗 (yí):赠送。
- 格格刺刺:形容刀光闪烁,声音清脆。
- 寒菱毛:比喻刀光寒冷如菱角上的毛刺。
- 阴火:指幽暗中的火光。
- 沙号号:形容风沙声。
- 蛟母:传说中的水中怪物。
- 仄面:侧面。
- 丹赭红:深红色。
- 报雠报恩:报仇和报恩。
- 鞘 (qiào):刀剑的套子。
- 瘢 (bān):疤痕。
- 刀环:刀柄上的环。
- 髑髅 (dú lóu):死人的头骨。
翻译
客人从外国来,送给我一把日本刀。这刀光亮如七尺长的镜子,握在手中,闪烁着寒冷如菱角毛刺的光芒。 夜晚,刀声沉沉又响起,像是射入幽暗中的火光,伴随着风沙的呼啸。这刀过海能让海神战栗,过河能让水中的怪物变化。 这刀身如寒星般闪耀,侧面削石如同削瓜一样轻松。一旦动用,人的脸色会变得深红,无论是报仇还是报恩,都显得雄心勃勃。 在日本,人们从七岁开始教孩子舞剑,八岁开始教刀和箭。十岁时,孩子的腰间就挂着刀鞘,刀是不让妇人看见的。 刀身上处处是创痕和疤痕,刀的锋利与否,听刀环的声音就能知道。打刀时念咒语,杀人以祭刀,尸体则用来祈雨。 这刀带着海水的腥气,残破的头骨在鸣响。谁能夺取这刀并跨上马,就能为君主平定天下。
赏析
这首作品描绘了一把具有神秘力量的日本刀,通过生动的意象和夸张的修辞,展现了刀的威力和日本武士文化的精神。诗中,“格格刺刺寒菱毛”和“射人阴火沙号号”等句,巧妙地运用了声音和视觉的比喻,增强了刀的神秘感和威力。后文通过对日本武士训练和刀的使用的描述,进一步体现了刀在日本文化中的重要地位。整首诗充满了对武士精神和刀剑文化的赞美,同时也隐含了对武力的敬畏和向往。