塞下

· 黄滔
匹马萧萧去不前,平芜千里见穷边。 关山色死秋深日,鼓角声沈霜重天。 荒骨或衔残铁露,惊风时掠暮沙旋。 陇头冤气无归处,化作阴云飞杳然。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 塞下:边塞附近,亦泛指北方边境地区。
  • 匹马萧萧:形容马匹孤单凄凉的样子。萧萧,马鸣声。
  • 平芜:平坦的荒野。
  • 穷边:遥远的边疆。
  • 关山色死:形容秋天的关山景色显得死气沉沉。
  • 鼓角声沈:鼓声和号角声低沉。沈,同“沉”。
  • 荒骨:荒野中的尸骨。
  • 残铁:指战场上遗留的兵器碎片。
  • 惊风:突然刮起的强风。
  • 暮沙:傍晚的沙尘。
  • 陇头:陇山之巅,泛指边远之地。
  • 冤气:指战死者的怨气。
  • 阴云:暗淡的云层。
  • 杳然:深远,不见踪影。

翻译

一匹马孤独地前行,却无法再前进,眼前是千里平坦的荒野,直抵遥远的边疆。秋深时节,关山的景色显得死气沉沉,鼓声和号角声在霜重的天空中低沉回响。荒野中的尸骨间露出残破的铁器,突然刮起的强风不时掠过傍晚的沙尘。陇山之巅的冤气无处可归,化作阴云,飘向远方,不见踪影。

赏析

这首作品描绘了边塞秋日的凄凉景象,通过“匹马萧萧”、“平芜千里”、“关山色死”等意象,传达出边疆的荒凉与孤寂。诗中“荒骨”、“残铁”、“惊风”等词语,加深了战乱后的悲惨氛围。结尾的“冤气无归处,化作阴云飞杳然”则抒发了对战死者无辜牺牲的哀悼与对和平的渴望。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对边塞生活的深刻体验和对和平的深切向往。

黄滔

黄滔

唐莆田人,字文江。昭宗乾宁进士。光化中除四门博士,寻迁监察御史里行,充威武军节度推官。工诗文。有集,又编有《泉山秀句集》。 ► 210篇诗文