诗三百三首

· 寒山
可重是寒山,白云常自闲。 猿啼畅道内,虎啸出人间。 独步石可履,孤吟藤好攀。 松风清飒飒,鸟语声??。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 可重:值得重视、看重。(可重的“重”读作“zhòng”)
  • 畅道:在道路上顺畅通行。
  • ??(guā):象声词,形容鸟叫声。

翻译

值得看重的是寒山,白云常常自在悠闲。猿猴在道路上啼叫,老虎的长啸声从人间传出。独自在石头上行走,石头可供踩踏,独自吟咏,藤蔓易于攀援。松间的风声清冽飒飒作响,鸟儿的叫声??。

赏析

这首诗描绘了寒山的宁静与自在。诗中通过描写白云的悠闲、猿啼虎啸、独步孤吟以及松风和鸟语等自然景象,营造出一种清幽、静谧的氛围。寒山被视为值得重视的存在,它所蕴含的自然之美和宁静之感令人向往。诗中的意象如白云、猿猴、老虎、石头、藤蔓、松风、鸟语等,共同构成了一幅生动的山水画卷,体现了诗人对自然的热爱和对宁静生活的追求。整体语言简洁明快,意境深远,让读者能够感受到诗人在寒山之中所体验到的那种超脱尘世的情感。

寒山

寒山

寒山,字、号均不详,唐代首都长安(今陕西西安)人。出身于官宦人家,多次投考不第,被迫出家,三十岁后隐居于浙东天台山,享年一百多岁。严振非《寒山子身世考》中更以《北史》、《隋书》等大量史料与寒山诗相印证,指出寒山乃为隋皇室后裔杨瓒之子杨温,因遭皇室内的妒忌与排挤及佛教思想影响而遁入空门,隐于天台山寒岩。这位富有神话色彩的唐代诗人,曾经一度被世人冷落,然而随着二十世纪的到来,其诗却越来越多地被世人接受并广泛流传。正如其诗所写:“有人笑我诗,我诗合典雅。不烦郑氏笺,岂用毛公解。” ► 312篇诗文