诗三百三首
侬家暂下山,入到城隍里。
逢见一群女,端正容貌美。
头戴蜀样花,燕脂涂粉腻。
金钏镂银朵,罗衣绯红紫。
朱颜类神仙,香带氛氲气。
时人皆顾盼,痴爱染心意。
谓言世无双,魂影随他去。
狗咬枯骨头,虚自舐唇齿。
不解返思量,与畜何曾异。
今成白发婆,老陋若精魅。
无始由狗心,不超解脱地。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 侬家:我。
- 城隍:城中的市场。
- 蜀样花:蜀地风格的花饰。
- 燕脂:即胭脂,一种红色化妆品。
- 粉腻:粉末状的化妆品,使皮肤显得光滑细腻。
- 金钏:金制的手镯。
- 镂:雕刻。
- 罗衣:轻薄透气的丝织衣物。
- 绯红紫:鲜艳的红色和紫色。
- 朱颜:红润的面容。
- 氛氲:香气浓郁。
- 顾盼:看。
- 痴爱:痴迷的爱。
- 魂影:灵魂。
- 虚自:徒劳地。
- 舐:舔。
- 不解:不明白。
- 返思量:反思。
- 畜:牲畜。
- 精魅:妖怪。
- 无始:没有开始,指从一开始。
- 解脱地:超脱的境界。
翻译
我暂时下山,进入城中的市场。遇见一群女子,容貌端正美丽。她们头上戴着蜀地风格的花饰,脸上涂抹着胭脂和细腻的粉末。手腕上戴着雕刻有银花的金手镯,身穿鲜艳的红色和紫色罗衣。红润的面容如同神仙,身上散发着浓郁的香气。当时的人们都看向她们,痴迷的爱意涌上心头。人们说她们是世上无双的,灵魂似乎都随她们而去。就像狗咬着枯骨头,徒劳地舔着唇齿。不明白反思,与牲畜有何不同。如今变成了白发的老妇,老态龙钟如同妖怪。从一开始就如同狗心,无法达到超脱的境界。
赏析
这首诗通过对比年轻时的美丽与老年的衰败,讽刺了人们对美色的痴迷和无法超脱的世俗心态。诗中,“侬家暂下山”至“魂影随他去”描绘了女子们的美丽和人们的痴迷,而“狗咬枯骨头”至结尾则通过比喻和对比,揭示了这种痴迷的无意义和人生的无常。诗人以尖锐的笔触批判了世俗的浅薄和人们的盲目追求,表达了对超脱世俗、追求精神解脱的向往。