赋得江边柳

·
翠色连荒岸,烟姿入远楼。 影铺秋水面,花落钓人头。 根老藏鱼窟,枝低系客舟。 萧萧风雨夜,惊梦复添愁。
拼音分享图

注释

(1)翠:一作“草”。 (2)连:一作“迷”。 (3)烟姿:轻盈美好的姿态。 (4)影:一作“叶”。 (5)钓人:钓鱼人。 (6)鱼窟:指鱼栖身的洞穴。 (7)系:一作“拂”。 (8)客舟:运送旅客的船。 (9)萧萧:形容风雨声。 (10)惊梦:惊醒睡梦。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 翠色:翠绿的颜色。
  • 烟姿:如烟雾般朦胧的姿态。
  • 影铺:影子铺展。
  • 钓人:钓鱼的人。
  • 根老:树根古老。
  • 鱼窟:鱼儿的藏身之处。
  • 枝低:树枝低垂。
  • :系住,拴住。
  • 萧萧:风雨声。
  • 惊梦:惊醒的梦境。
  • 添愁:增加忧愁。

翻译

翠绿的柳色连绵到荒凉的岸边,如烟雾般朦胧的柳姿映入远处的楼阁。 柳影铺展在秋天的水面上,柳花飘落到钓鱼人的头上。 古老的柳根藏匿着鱼儿的家园,低垂的柳枝拴住了过往的客船。 风雨萧萧的夜晚,惊醒的梦境又增添了几分忧愁。

赏析

这首作品以江边柳为题材,通过细腻的描绘展现了柳树在不同场景下的美。诗中“翠色连荒岸,烟姿入远楼”描绘了柳树的翠绿与朦胧,形成了一幅美丽的画面。后句通过“影铺秋水面,花落钓人头”进一步以柳影、柳花为元素,增添了诗意。结尾的“萧萧风雨夜,惊梦复添愁”则通过风雨夜的背景,表达了诗人内心的忧愁与不安,使诗歌情感更加深沉。

鱼玄机

鱼玄机

鱼玄机,女,晚唐诗人,长安(今陕西西安)人。初名鱼幼微,字蕙兰。咸通(唐懿宗年号,860—874)中为补阙李亿妾,以李妻不能容,进长安咸宜观出家为女道士。与著名文学家温庭筠为忘年交,唱和甚多。后被京兆尹温璋以打死婢女之罪名处死。鱼玄机性聪慧,有才思,好读书,尤工诗。与李冶、薛涛、刘采春并称唐代四大女诗人。其诗作现存五十首,收于《全唐诗》。有《鱼玄机集》一卷。其事迹见《唐才子传》等书。 ► 52篇诗文