(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 旦夕:早晚。
- 醉吟:沉醉于吟诗作赋。
- 断肠人:形容极度悲伤的人。
- 珠帘:用珠子串成的帘子,常用来形容华丽的装饰。
- 清宴:清雅的宴会。
- 落梁尘:形容歌声高亢激越,使梁上的尘埃都为之震动。
翻译
早晚沉醉于吟诗作赋的我,在这个春天里又陷入了深深的思念。 在雨中,我托人寄去书信,而我自己则坐在窗下,心中充满了悲伤。 我卷起珠帘,望向山外,忧愁随着新生的芳草一同生长。 自从分别以来,在那些清雅的宴会上,我几次听到歌声激昂,仿佛梁上的尘埃都被震落。
赏析
这首作品表达了深深的思念与悲伤之情。诗中,“旦夕醉吟身”展现了诗人沉醉于吟诗作赋的状态,而“相思又此春”则点明了这种沉醉背后的原因是春天的到来触发了对某人的思念。后两句通过“雨中寄书使”和“窗下断肠人”的对比,进一步强化了诗人的孤独与悲伤。诗的结尾,“别来清宴上,几度落梁尘”则通过回忆过去宴会上的情景,抒发了对往昔的怀念和对离别的感慨。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚动人。