雪中听筝

玉柱泠泠对寒雪,清商怨徵声何切。 谁怜楚客向隅时,一片愁心与弦绝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 玉柱:指筝上的弦柱。
  • 泠泠(líng líng):形容声音清脆悦耳。
  • 清商:古代五音之一,代表秋天的音乐,常用来形容悲伤的曲调。
  • 怨徵(yuàn zhǐ):徵是古代五音之一,这里指悲伤的音调。
  • 楚客:指楚地的游子或诗人,这里可能指作者自己。
  • 向隅:面对着角落,形容孤独无助的样子。

翻译

在寒冷的雪中,筝上的玉柱发出清脆的声音,弹奏着悲伤的清商和怨徵之音,多么深切。 有谁会怜悯那位孤独面对角落的楚地游子,他的心中充满了愁绪,仿佛与琴弦一同断裂。

赏析

这首作品通过描绘雪中听筝的场景,表达了深切的孤独和哀愁。诗中“玉柱泠泠对寒雪”一句,既描绘了筝声的清脆,又暗示了环境的寒冷,增强了孤独感。“清商怨徵声何切”进一步以音乐的悲伤来映射内心的哀愁。后两句则直接抒发了楚客的孤独和无助,以及他心中的愁苦,情感真挚,意境深远。

杨巨源

唐代诗人。字景山,后改名巨济。河中治所(今山西永济)人。贞元五年(789)进士。初为张弘靖从事,由秘书郎擢太常博士,迁虞部员外郎。出为凤翔少尹,复召授国子司业。长庆四年(824),辞官退休,执政请以为河中少尹,食其禄终身。关于杨巨源生年,据方崧卿《韩集举正》考订。韩愈《送杨少尹序》作于长庆四年(824),序中述及杨有“年满七十”、“去归其乡”语。由此推断,杨当生于755年,卒年不详。另外同名的还有宋代抗金名将。 ► 158篇诗文