(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 草草:匆忙的样子。
- 香辇:装饰华美的车辆,通常指皇室或贵族所乘。
- 妓语:指妓女的话语。
- 细腰:形容女子腰肢纤细。
- 马嘶:马的嘶鸣声。
- 金面:指马的装饰华丽,面部有金色装饰。
- 綵仗:彩色的仪仗。
- 惊雉:受惊的野鸡。
- 凝笳:悠扬的笳声。
- 淅沥:形容风雨声。
- 湘风:湘江的风。
- 红轮:指太阳。
- 曙霞:晨曦中的霞光。
翻译
鸡鸣时分,人们匆匆忙忙,装饰华美的车辆驶出宫门,伴随着宫花。妓女细语,腰肢轻转,马儿嘶鸣,金色的面饰斜斜闪耀。早起的黄莺随着彩色的仪仗飞翔,受惊的野鸡躲避着悠扬的笳声。风雨声在湘江的风中淅沥作响,红日映照着晨曦的霞光。
赏析
这首作品描绘了一幅宫廷清晨的生动画面。通过“鸡鸣”、“香辇”、“妓语”、“马嘶”等细节,生动地展现了宫廷的繁华与喧嚣。诗中“早莺随綵仗,惊雉避凝笳”巧妙地运用了对仗,增强了语言的韵律美。结尾的“淅沥湘风外,红轮映曙霞”则以景结情,营造出一种宏大而宁静的氛围,使读者仿佛置身于那晨曦初照的宫廷之中,感受着那份独特的宁静与美丽。