拟
我爱正考甫,思贤作商颂。我爱扬子云,理乱皆如凤。
振衣中夜起,露花香旖旎。扑碎骊龙明月珠,敲出凤皇五色髓。
陋巷萧萧风㭊㭊,缅想斯人胜圭璧。寂寥千载不相逢,无限区区尽虚掷。
君不见沈约道,佳人不在兹,春光为谁惜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 拟:模仿,这里指模仿古人的风格作诗。
- 正考甫:古代贤人,曾作《商颂》。
- 扬子云:即扬雄,西汉著名文学家、哲学家、语言学家。
- 理乱:治理和混乱,指扬雄无论在治世还是乱世都能保持高洁。
- 振衣:抖动衣服以去尘,比喻振作精神。
- 旖旎(yǐ nǐ):柔和美丽。
- 骊龙明月珠:传说中骊龙颔下的宝珠,比喻珍贵之物。
- 凤皇五色髓:凤凰的五彩精髓,比喻精华。
- 陋巷:狭窄破旧的巷子,指贫苦的生活环境。
- 㭊㭊(xī xī):形容风吹树木的声音。
- 缅想:遥想,怀念。
- 圭璧:古代玉器,比喻贤人。
- 寂寥:寂静空旷。
- 沈约道:南朝文学家沈约的言论,这里引用其意。
翻译
我爱正考甫,因他思贤而作《商颂》。我爱扬子云,无论治世乱世,他都如凤凰般高洁。 半夜振衣而起,露水中的花香柔和美丽。我扑碎了骊龙颔下的明月珠,敲出了凤凰的五彩精髓。 陋巷中风声萧萧,我怀念那位胜过圭璧的贤人。千载寂寥,我们不再相遇,无限的真情尽付虚空。 你难道没听过沈约的话吗?佳人若不在此,春光又为谁而珍惜。
赏析
这首作品表达了诗人对古代贤人的敬仰与对美好品质的追求。诗中通过正考甫和扬子云的典故,展现了诗人对贤德的向往。后半部分则通过寓言式的描写,表达了对逝去美好时光的怀念和对现实中贤人难寻的感慨。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,体现了诗人对高尚品质的执着追求和对时代变迁的深刻反思。