崇义里言怀

· 曹松
马蹄京洛岐,复此少闲时。 老积沧洲梦,秋乖白阁期。 平生五字句,一夕满头丝。 把向侯门去,侯门未可知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 京洛:指京城长安和东都洛阳。
  • :指岔路,这里比喻人生的选择。
  • 沧洲:古时常用来指隐居的地方。
  • :违背,错过。
  • 白阁:指隐居的山林。
  • 五字句:指五言诗,这里泛指诗歌创作。
  • 侯门:指权贵之家。

翻译

马蹄踏过京城长安和东都洛阳的岔路,又到了这少有的闲暇时光。 年老时积攒了对隐居沧洲的梦想,秋天却错过了前往白阁山林的约定。 平生所写的五言诗句,一夜之间仿佛满头白发。 将这些诗句拿去权贵之家,权贵们的心思却难以预料。

赏析

这首作品表达了诗人曹松对人生选择和时光流逝的感慨。诗中,“马蹄京洛岐”描绘了诗人在繁华都市中的奔波,而“复此少闲时”则透露出对闲暇时光的珍惜。后两句通过对“沧洲梦”和“白阁期”的提及,展现了诗人对隐居生活的向往和对现实生活的无奈。最后两句则反映了诗人对权贵世界的不确定感和对诗歌创作的执着。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对人生境遇的深刻思考。

曹松

曹松,唐代晚期诗人。字梦徵。舒州(今安徽潜山)人。生卒年不详。早年曾避乱栖居洪都西山,后依建州刺史李频。李死后,流落江湖,无所遇合。光化四年(901)中进士,年已七十馀,特授校书郎(秘书省正字)而卒。曹松诗作,风格似贾岛,工于铸字炼句。因他生活在社会底层,故同情劳动人民的苦难,憎恶战争。 曹松不满现实但又热衷功名,多次参加科举应试,直到昭宗天复元年(公元901年)才以七十一岁高龄中进士。因同榜中王希羽、刘象、柯崇、郑希颜等皆年逾古稀,故时称“五老榜”。曹松被授任校书郎,后任秘书省正字。终因风烛残年,不久谢世。遗作有《曹梦征诗集》三卷。《全唐诗》录其诗一百四十首。 ► 142篇诗文