寄贾驰先辈
游子想万里,何必登高台。
闻君燕女吟,如自蓟北来。
长安高盖多,健马东西街。
尽说蒿簪古,将钱买金钗。
我祖西园事,言之独伤怀。
如今数君子,如鸟无树栖。
济水一入河,便与清流乖。
闻君欲自持,勿使吾道低。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 游子:离家远游的人。
- 高盖:高大的车盖,指高官显贵的车。
- 蒿簪:用蒿草编成的簪子,比喻简朴的生活。
- 西园:指曹邺的祖居之地。
- 济水:古代河流名,与黄河相邻。
- 清流:清澈的流水,比喻高洁的人或事物。
翻译
离家远游的人向往万里之外的世界,何必非要登上高台才能眺望。听说你吟咏燕女,仿佛是从蓟北而来。长安城中高官显贵众多,健壮的马匹穿梭于东西大街。人们都在谈论蒿簪的古朴,却用钱去买金钗。我谈及祖居西园的往事,独自感到伤怀。如今这几位君子,如同鸟儿没有树可以栖息。济水一旦流入黄河,便与清澈的流水相背离。听说你想要自持清高,不要让我们的道路变得低俗。
赏析
这首诗通过对游子思乡、长安繁华与个人怀旧情感的对比,表达了诗人对过去纯朴生活的怀念和对现实社会风气的不满。诗中“游子想万里,何必登高台”展现了游子的远大志向和无奈心情,而“长安高盖多”则描绘了长安的繁华景象,与“蒿簪古”形成鲜明对比,暗示了诗人对简朴生活的向往。结尾处“勿使吾道低”则是对友人的劝勉,也是诗人自我坚守的宣言,体现了其不愿随波逐流的高洁品格。