送宫人入道

· 项斯
愿随仙女董双成,王母前头作伴行。 初戴玉冠多误拜,欲辞金殿别称名。 将敲碧落新斋磬,却进昭阳旧赐筝。 旦暮焚香绕坛上,步虚犹作按歌声。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 董双成:仙女名,传说中西王母的侍女。
  • 玉冠:指道士戴的帽子。
  • 金殿:指皇宫中的大殿。
  • 碧落:道教中指天空,也指仙境。
  • 昭阳:古代宫殿名,这里指皇宫。
  • 步虚:道教中的一种修炼方式,指在空中行走。
  • 按歌:按照音乐节奏唱歌。

翻译

我愿跟随仙女董双成,在西王母前头作伴同行。 初次戴上道士的玉冠,常常忘记礼拜的规矩,想要离开金殿,告别时别称我的名字。 将要敲响碧落仙境的新斋磬,却又要进入昭阳宫中弹奏旧日赐予的筝。 早晚焚香围绕在祭坛上,步虚时仍然按照歌声的节奏行走。

赏析

这首诗描绘了一位宫人出家入道的情景,表达了诗人对仙境生活的向往和对尘世的告别。诗中通过“董双成”、“王母”等神话人物,营造出一种超脱尘世的氛围。同时,通过对“玉冠”、“金殿”、“碧落”、“昭阳”等词语的运用,展现了宫人从尘世到仙境的转变过程。最后,“旦暮焚香”、“步虚按歌”则表现了宫人入道后的虔诚与宁静。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对道教生活的向往和对尘世的超脱。

项斯

项斯

唐台州临海人,字子迁。工诗。其诗清妙奇绝,为张籍所知赏。敬宗宝历至文宗开成之际,声价藉甚。斯性疏旷,初筑庐于杭州径山朝阳峰前,交结净者,如此三十余年。武宗会昌三年,以诗卷谒杨敬之,敬之赠诗云:“平生不解藏人善,到处逢人说项斯。”诗闻于长安,次年,斯擢进士第,命为润州丹徒县尉,卒于任所。有集。 ► 100篇诗文