诗三百三首

· 寒山
我今有一襦,非罗复非绮。 借问作何色,不红亦不紫。 夏天将作衫,冬天将作被。 冬夏递互用,长年只这是。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (rú):短衣,短袄。
  • :一种质地轻软、有花纹的丝织品。
  • (qǐ):有花纹的丝织品。
  • 递互:交替使用。

翻译

我现在有一件短衣,它既不是轻软的罗也不是有花纹的绮。 请问它是什么颜色?既不是红色也不是紫色。 夏天时,它将作为我的衣衫;冬天时,它将作为我的被子。 冬夏交替使用,一年到头,我只有这件衣服。

赏析

这首诗通过描述一件简朴的衣物,表达了诗人对生活的淡泊和知足。诗中的“襦”虽不华丽,却实用,能够适应四季的变化,体现了诗人对物质需求的简单和对自然规律的顺应。整首诗语言质朴,意境深远,反映了诗人超脱世俗、追求精神自由的生活态度。

寒山

寒山

寒山,字、号均不详,唐代首都长安(今陕西西安)人。出身于官宦人家,多次投考不第,被迫出家,三十岁后隐居于浙东天台山,享年一百多岁。严振非《寒山子身世考》中更以《北史》、《隋书》等大量史料与寒山诗相印证,指出寒山乃为隋皇室后裔杨瓒之子杨温,因遭皇室内的妒忌与排挤及佛教思想影响而遁入空门,隐于天台山寒岩。这位富有神话色彩的唐代诗人,曾经一度被世人冷落,然而随着二十世纪的到来,其诗却越来越多地被世人接受并广泛流传。正如其诗所写:“有人笑我诗,我诗合典雅。不烦郑氏笺,岂用毛公解。” ► 312篇诗文