诗三百三首

· 寒山
出身既扰扰,世事非一状。 未能舍流俗,所以相追访。 昨吊徐五死,今送刘三葬。 终日不得闲,为此心悽怆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 出身:出生,指人的社会地位或家庭背景。
  • 扰扰:形容纷乱、繁忙。
  • 世事:世间的事情,指社会上的各种事务。
  • 非一状:不是一种情况,形容复杂多变。
  • :放弃。
  • 流俗:流行的习俗,指社会上的普通风俗习惯。
  • 追访:追随访问,这里指跟随世俗。
  • :哀悼死者。
  • 徐五:人名,具体身份不详。
  • 刘三:人名,具体身份不详。
  • :埋葬,指举行葬礼。
  • 终日:整天。
  • :空闲,无事。
  • 心悽怆:心情悲伤。

翻译

我出生在一个纷乱的环境中,世间的事情复杂多变。 我未能放弃流行的习俗,因此总是跟随世俗。 昨天我哀悼徐五的去世,今天又送别刘三的葬礼。 整天都没有空闲,这让我感到非常悲伤。

赏析

这首诗描绘了诗人寒山对纷繁世事的无奈和对生死无常的感慨。诗中,“出身既扰扰,世事非一状”反映了诗人所处的社会环境的复杂性,而“未能舍流俗,所以相追访”则表达了诗人对世俗的无法割舍。通过描述连续的丧事,诗人表达了对生命无常的深刻认识和对逝去生命的哀悼。整首诗语言简练,情感真挚,透露出诗人对人生和社会的深刻思考。

寒山

寒山

寒山,字、号均不详,唐代首都长安(今陕西西安)人。出身于官宦人家,多次投考不第,被迫出家,三十岁后隐居于浙东天台山,享年一百多岁。严振非《寒山子身世考》中更以《北史》、《隋书》等大量史料与寒山诗相印证,指出寒山乃为隋皇室后裔杨瓒之子杨温,因遭皇室内的妒忌与排挤及佛教思想影响而遁入空门,隐于天台山寒岩。这位富有神话色彩的唐代诗人,曾经一度被世人冷落,然而随着二十世纪的到来,其诗却越来越多地被世人接受并广泛流传。正如其诗所写:“有人笑我诗,我诗合典雅。不烦郑氏笺,岂用毛公解。” ► 312篇诗文