(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- “迷情”:迷惑的情状。
翻译
经历了千生万死不知有多少回生命,在生死之间来来去去却还是执迷不悟。不认识心中那无价的珍宝,就好像瞎了眼睛的驴子随意乱走。
赏析
这首诗以简洁而深刻的语言探讨了人们在生死轮回中常常陷入的迷茫状态。“千生万死”强调了生命经历的繁多与无常,而“转迷情”则指人们总是不能摆脱迷惑与执着。诗中指出人们常常不能发现内心的珍贵,这里的“无价宝”可能象征着人的本真、智慧或精神的宝藏。最后以“犹似盲驴信脚行”来形容那些无知而随意生活的状态,生动且形象地表达了一种警醒和劝谕。整首诗富有哲理,启发人们去思考人生的真谛和内心的价值。