诗三百三首

· 寒山
我家本住在寒山,石岩栖息离烦缘。 泯时万象无痕迹,舒处周流遍大千。 光影腾辉照心地,无有一法当现前。 方知摩尼一颗珠,解用无方处处圆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

{ 寒山(hán shān):山名,指作者的隐居之处。 烦缘:指烦恼的因缘。 (mǐn):消灭,消失。 大千:指广大的世界。 摩尼珠:宝珠,佛教中常用来象征佛性或智慧。 }

翻译

{ 我家本来住在寒山之中,在岩石洞穴中栖息,远离烦恼的因缘。 当一切消失时,万象没有痕迹,而当心情舒展时,便能周流遍及广大的世界。 光影闪耀,照耀着我的内心,没有任何一种法相当前显现。 这才知道像摩尼珠一样,它的运用没有固定的方法,可以在任何地方都圆润自如。 }

赏析

{ 这首诗表达了作者对隐居生活的感悟和对内心境界的追求。诗中提到居住在寒山,体现了作者对自然、宁静的向往,远离尘世的烦恼。“泯时万象无痕迹,舒处周流遍大千”富有禅意,表达了在心境平静时,万物皆空,而当心境开阔时,又能感受到世界的广阔。“光影腾辉照心地,无有一法当现前”强调了内心的光明和清净,没有世俗的杂念和烦恼干扰。最后,以摩尼珠为喻,说明真正的智慧和内心的境界是灵活多变、圆融无碍的。整首诗意境深邃,富有哲理,体现了作者对人生和世界的深刻思考。 }

寒山

寒山

寒山,字、号均不详,唐代首都长安(今陕西西安)人。出身于官宦人家,多次投考不第,被迫出家,三十岁后隐居于浙东天台山,享年一百多岁。严振非《寒山子身世考》中更以《北史》、《隋书》等大量史料与寒山诗相印证,指出寒山乃为隋皇室后裔杨瓒之子杨温,因遭皇室内的妒忌与排挤及佛教思想影响而遁入空门,隐于天台山寒岩。这位富有神话色彩的唐代诗人,曾经一度被世人冷落,然而随着二十世纪的到来,其诗却越来越多地被世人接受并广泛流传。正如其诗所写:“有人笑我诗,我诗合典雅。不烦郑氏笺,岂用毛公解。” ► 312篇诗文