诗三百三首

· 寒山
时人见寒山,各谓是风颠。 貌不起人目,身唯布裘缠。 我语他不会,他语我不言。 为报往来者,可来向寒山。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 风颠:疯癫,指精神失常。
  • 貌不起人目:外貌不引人注目。
  • 布裘:粗布衣服。
  • 为报:为了告知。
  • 往来者:来来往往的人。

翻译

当时的人们见到寒山,都认为他是个疯子。 他的外貌并不引人注目,身上只穿着粗布衣服。 我说的话他听不懂,他说的话我也不回应。 为了告知那些来来往往的人,可以来寒山这里看看。

赏析

这首诗以自嘲的口吻,描述了诗人寒山在世俗眼中的形象。诗中“时人见寒山,各谓是风颠”一句,直接点明了世俗对寒山的误解和偏见。而“貌不起人目,身唯布裘缠”则进一步以形象的语言,描绘了寒山朴素无华的外表。后两句“我语他不会,他语我不言”,则通过对话的形式,展现了寒山与世俗之间的隔阂和无法沟通的困境。最后一句“为报往来者,可来向寒山”,则是诗人对世俗的回应和邀请,表达了他对世俗的不屑和超脱,同时也透露出一种孤独和无奈。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对世俗的批判和对自我价值的坚守。

寒山

寒山

寒山,字、号均不详,唐代首都长安(今陕西西安)人。出身于官宦人家,多次投考不第,被迫出家,三十岁后隐居于浙东天台山,享年一百多岁。严振非《寒山子身世考》中更以《北史》、《隋书》等大量史料与寒山诗相印证,指出寒山乃为隋皇室后裔杨瓒之子杨温,因遭皇室内的妒忌与排挤及佛教思想影响而遁入空门,隐于天台山寒岩。这位富有神话色彩的唐代诗人,曾经一度被世人冷落,然而随着二十世纪的到来,其诗却越来越多地被世人接受并广泛流传。正如其诗所写:“有人笑我诗,我诗合典雅。不烦郑氏笺,岂用毛公解。” ► 312篇诗文