(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 禅禹:指舜禅让给禹,禹继承舜的帝位。
- 逊尧聪:逊,指逊位,即让位;尧聪,指尧的智慧和才能。
- 巍巍:形容高大壮观。
- 四隅:四方。
- 启圣:开启圣明之治。
- 万古:永远,指时间长久。
- 赖:依赖,依靠。
- 道德:指古代圣王的德行和治理之道。
- 去弥远:去,指距离;弥远,越来越远。
- 山河:指国家的疆域和自然景观。
- 势不穷:势,指自然界的力量;不穷,无穷无尽。
- 停车:停下马车,表示敬意。
- 一再拜:一再地鞠躬致敬。
- 帝业:指帝王的功业。
- 即今同:即,就是;今同,与现在相同。
翻译
舜禅让给禹,禹不如尧那样智慧,但在这片伟大的土地上,他的功绩依然显赫。四方都开启了圣明的治理,千秋万代都依赖这些成就。古代圣王的道德虽然离我们越来越远,但山河的自然力量却是无穷无尽的。我停下马车,一再地鞠躬致敬,因为帝王的功业至今仍然与我们同在。
赏析
这首诗通过对古代帝王舜、禹、尧的功绩的回顾,表达了对古代圣王道德和治理之道的敬仰。诗中“禅禹逊尧聪,巍巍盛此中”描绘了舜禅让给禹,禹虽不如尧智慧,但在这片土地上依然成就非凡。后文通过“四隅咸启圣,万古赖成功”强调了这些古代帝王的治理成就对后世的深远影响。最后,诗人通过“停车一再拜,帝业即今同”表达了对古代帝王功业的敬仰,并暗示这些功业至今仍然具有现实意义。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对古代圣王道德和治理之道的无限敬仰。