送僧

· 项斯
灵山巡未遍,不作住持心。 逢寺暂投宿,是山皆独寻。 有时过静界,在处想空林。 从小即行脚,出家来至今。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 灵山:指佛教圣地,常用来泛指佛教的修行之地。
  • 巡未遍:指尚未游历完所有的地方。
  • 住持:寺庙中的负责人,通常指主持寺庙事务的僧人。
  • 静界:指清静的境界,通常指寺庙或修行的地方。
  • 行脚:指僧人四处游历,参访寺庙,修行佛法。

翻译

我游历灵山,尚未遍览,心中并无定居一寺的打算。 每逢寺庙,便暂且投宿,无论哪座山,我都独自探寻。 有时经过清静的境界,无论身处何方,都会想起那空旷的林间。 自幼便开始四处游历,从出家到现在,一直如此。

赏析

这首作品表达了僧人对于游历和修行的执着与热爱。诗中,“灵山巡未遍,不作住持心”展现了僧人对于游历的无限向往,不愿在一处久留,而是希望遍览各地,体验不同的修行环境。后文通过“逢寺暂投宿,是山皆独寻”进一步强调了这种游历的自由与独立。最后,“从小即行脚,出家来至今”则概括了僧人一生的修行历程,从小便开始四处游历,至今未变,体现了其坚定的修行信念和对于游历生活的热爱。整首诗语言简练,意境深远,表达了僧人对于修行生活的独特理解和追求。

项斯

项斯

唐台州临海人,字子迁。工诗。其诗清妙奇绝,为张籍所知赏。敬宗宝历至文宗开成之际,声价藉甚。斯性疏旷,初筑庐于杭州径山朝阳峰前,交结净者,如此三十余年。武宗会昌三年,以诗卷谒杨敬之,敬之赠诗云:“平生不解藏人善,到处逢人说项斯。”诗闻于长安,次年,斯擢进士第,命为润州丹徒县尉,卒于任所。有集。 ► 100篇诗文