题令狐处士溪居

· 项斯
白发已过半,无心离此溪。 病尝山药遍,贫起草堂低。 为月窗从破,因诗壁重泥。 近来常夜坐,寂莫与僧齐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 处士:古时称有才德而隐居不仕的人。
  • 溪居:溪边居住。
  • 山药:一种植物,根茎可食用,也可入药。
  • 草堂:简陋的房屋,常指文人隐居的地方。
  • 壁重泥:墙壁重新涂上泥土,指修缮墙壁。

翻译

白发已经过半,我无心离开这条溪边。 生病时尝遍了山药,贫穷使得我的草堂低矮。 为了月光能透过破窗,我修缮了墙壁以便题诗。 近来常在夜里静坐,寂寞如同与僧人一般。

赏析

这首作品描绘了一位隐士的生活状态和内心世界。诗中,“白发已过半”直接表达了诗人的年纪和沧桑感,而“无心离此溪”则透露出他对隐居生活的满足和不愿改变的决心。通过“病尝山药遍”和“贫起草堂低”,诗人展现了自己简朴甚至有些艰苦的生活环境,但这种生活并未让他感到不满,反而有一种自得其乐的宁静。最后两句“近来常夜坐,寂寞与僧齐”则进一步以夜坐的寂静和僧侣般的孤独,来象征诗人内心的平和与超脱。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对隐居生活的热爱和对世俗的超然态度。

项斯

项斯

唐台州临海人,字子迁。工诗。其诗清妙奇绝,为张籍所知赏。敬宗宝历至文宗开成之际,声价藉甚。斯性疏旷,初筑庐于杭州径山朝阳峰前,交结净者,如此三十余年。武宗会昌三年,以诗卷谒杨敬之,敬之赠诗云:“平生不解藏人善,到处逢人说项斯。”诗闻于长安,次年,斯擢进士第,命为润州丹徒县尉,卒于任所。有集。 ► 100篇诗文