(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 毛衣:指燕子的羽毛。
- 语如弦:形容燕子的叫声悦耳动听,如同弦乐。
- 日煖:阳光温暖。煖(nuǎn):温暖。
- 争高:竞相飞向高处。
- 绮陌:美丽的街道或田间小路。
- 御炉:皇宫中的香炉。
翻译
燕子的羽毛如同锦缎般华丽,叫声悦耳动听,犹如弦乐。在温暖的阳光下,它们竞相飞向高高的美丽街道上空。几处野花虽美,却留不住它们,燕子们成双成对地飞向皇宫前的香炉旁。
赏析
这首作品描绘了燕子在春日里的活泼景象,通过“毛衣似锦”和“语如弦”的生动比喻,展现了燕子的美丽与声音的动听。诗中的“日煖争高绮陌天”进一步以温暖的阳光和竞飞的场景,传达出春天的生机与活力。结尾的“双双飞向御炉前”则巧妙地将燕子的飞翔与皇宫的宁静相结合,增添了一抹宫廷的神秘色彩。整首诗语言优美,意境和谐,表达了对春天和自然的热爱。