(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 箜篌(kōng hóu):古代一种弦乐器,形状像竖琴。
- 花咽娇莺:形容莺鸟的叫声婉转动听,如同被花儿所阻,咽咽作声。
- 玉漱泉:比喻清澈的泉水声,这里用来形容音乐的清脆悦耳。
- 名高:名声显赫。
- 御筵:皇帝的宴席。
- 汉王:指汉朝的皇帝。
- 新声:新的音乐作品或曲调。
- 坠九天:形容音乐美妙,仿佛从天而降。
翻译
娇莺的歌声被花儿所阻,咽咽作声,如同玉漱的泉水般清脆悦耳,李凭的名声显赫,多半是因为在皇帝的宴席上表演。汉朝的皇帝想要增添人间的乐趣,于是派遣新的音乐作品,美妙得仿佛从九天之上坠落下来。
赏析
这首诗描绘了李凭弹奏箜篌的场景,通过“花咽娇莺玉漱泉”的比喻,生动地表现了音乐的婉转与清脆。诗中“名高半在御筵前”一句,既显示了李凭的高超技艺,也暗示了其在皇室中的地位。最后两句“汉王欲助人间乐,从遣新声坠九天”,则通过夸张的手法,赞美了李凭音乐的非凡魅力,仿佛是天上的仙乐降临人间,增添了诗歌的浪漫色彩。