(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 桐庐:今浙江省杭州市下辖的一个县,位于富春江畔。
- 草堂:简陋的房屋,常指隐士的居所。
- 戴家:可能指戴逵,东晋时期的隐士,以清高著称。
- 初归山犬翻惊主:山中的狗因为主人久未归来,再次见到主人时感到惊讶。
- 江鸥:生活在江边的鸥鸟。
- 临岐:在岔路口,比喻分别之际。
- 钓艇:钓鱼用的小船。
- 七里滩:地名,位于浙江省桐庐县富春江畔,风景秀丽。
翻译
你在桐庐的何处居住?你的草堂应该与戴家的隐居相邻。 刚回到山中的狗因为久未见主人而感到惊讶,久别的江鸥却因习惯而避开人。 整日里我都在考虑追随你,但在分别的路口,我只能羡慕你独自前行的身影。 秋风中,我遥想你在七里滩西边的新月下钓鱼的情景。
赏析
这首诗是雍陶送别徐山人归隐的作品,表达了对友人隐居生活的向往和羡慕。诗中通过“初归山犬翻惊主”和“久别江鸥却避人”两个生动的自然景象,巧妙地描绘了隐居生活的宁静与自由。结尾的“秋风钓艇遥相忆,七里滩西片月新”则进一步以景寓情,抒发了诗人对友人隐居生活的深切怀念和美好祝愿。