(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 空濛:形容迷茫、缥缈的样子,在这里描绘春雪弥漫的朦胧之态。
- 霏微:fēi wēi,形容雨雪纷纷扬扬、细微的样子 。
- 野人家:指山村人家。
翻译
春天的雪花迷迷茫茫地在帘外倾斜飘洒,纷纷扬扬,一部分飘落到了山村人家之中。广阔的天空下,远处的树木和连绵的山峦全都一片洁白,白茫茫的一片,让人已经无法分辨清楚哪里是梅花,哪里又是柳花了 。
赏析
这首《春雪》描绘出了一幅如梦似幻的春雪雪景图。开篇“春雪空濛帘外斜,霏微半入野人家”,通过“空濛”“霏微”等词生动地展示出春雪的朦胧、轻柔之态,雪花斜斜地飘落,悄然进入山村人家,营造出一种宁静而又诗意的氛围。后两句“长天远树山山白,不辨梅花与柳花”,将视线从近处的人家拓展至远方广阔天地,只见天空与远树、群山都融为一体,洁白无垠,这种宏大的雪景下,梅花与柳花在雪的映衬下难以分辨,更增添了画面的迷离感与朦胧美,让人感受到春雪带来的独特魅力,全诗虽短小,却尽显春雪之景的美妙神韵 。